Lost in translation: Google Translate says Siya Kolisi was "cheating"
Updated | By Nokuthula Ngcobo
Important lesson from this story; don't always trust Google Translate!
Springbok captain Siya Kolisi's tweet may have gotten him into trouble after Google Translate made a mess of things.
Kolisi is known to have quite the sense of humour, and when he posted a picture of himself and his wife Rachel with a funny caption in his home language, isiXhosa, nobody was ready for how Google would translate the caption into English.
READ: Kolisi Foundation helps teen left paralysed due to gang violence
The rugby player's caption read, "Bendimqhatha apha, ndizibona ngeposture le" which, when translated (correctly) means “I was lying here, you can even see my posture”.
However, Google translated the tweet to “I was cheating on her here, seeing myself through this post.”
Bendimqhatha apha, ndizibona ngeposture le 😝 pic.twitter.com/t7mNHRPYE7
— Siya Kolisi (@SiyaKolisi_Bear) October 31, 2020
Social media users found the whole thing funny, while others jokingly said that Siya might just be in trouble with Rachel.
Google translate will end you 🤞🏾 https://t.co/wrF4RNYVbE
— Senzelo (@KDot_09) November 2, 2020
You know what will get you in trouble? The translation.💀 https://t.co/In4Ae75FOr
— Nonjabulo Mbonane (@NonjabuloM_) November 1, 2020
The translation is not it 😂😂😂 why do my language like this https://t.co/MPXr3q2jAo
— Ayanda (@Xhosa_breed) November 2, 2020
READ: Vin Diesel busts a move to 'Vul' indlela' by Brenda Fassie
IMAGE CREDIT: Twitter/SiyaKolisi_Bear
Catch up with moments from the latest edition of Darren, Keri, and Sky below:
Show's Stories
-
ICYMI: Warning for green ID book holders from Home Affairs
South Africans with green ID books face a high fraud risk, here’s why…
Stacey & J Sbu 16 hours ago -
WhatsApp messages sent at work could lead to trouble
Your words can be damaging—that's a given—but beware because they could ...
Danny Guselli 17 hours ago